1、沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足。
2、翻译:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。
3、 屈原 《渔父》:“渔夫莞尔而笑,鼓世而去。
(资料图片仅供参考)
4、歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足。
5、’遂去不复与言。
6、”[赏析]:屈原被放逐后,在和渔父的一次对话中,渔父劝他“与世推移”,不要“深思高举”,自找苦吃。
7、屈原表示宁可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之尘埃。
8、渔父走了,唱出了上面的几句歌:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。
9、这仍是“与世推移”的意思。
10、在渔父看来,处世不必过于清高。
11、世道清廉,可以出来为官;世道浑浊,可以与世沉浮。
12、至于“深思高举”,落得个被放逐,则是大可不必。
13、屈原和渔父的谈话,表现出了两种处世哲学。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright 2015-2022 亚太知识产权网 版权所有 备案号:沪ICP备2020036824号-11 联系邮箱: 562 66 29@qq.com